Traducción Alemán-Español para "herzlichen gruss von deinem freund"

"herzlichen gruss von deinem freund" en Español

Se refiere a deiner, Guss o Grus?
herzlich
Adjektiv | adjetivo adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • cordial
    herzlich (≈ freundschaftlich)
    herzlich (≈ freundschaftlich)
  • cariñoso, afectuoso
    herzlich (≈ warm)auch | también a. Empfang, Worte, Ton, Beifall
    herzlich (≈ warm)auch | también a. Empfang, Worte, Ton, Beifall
ejemplos
herzlich
Adverb | adverbio adv

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
ejemplos
Gruß
[gruːs]Maskulinum | masculino m <Grußes; Grüße>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • saludoMaskulinum | masculino m
    Gruß Begrüßung
    Gruß Begrüßung
ejemplos
  • mit freundlichen Grüßen Briefschluss
    mit freundlichen Grüßen Briefschluss
  • mit freundlichen Grüßen etwas | alguna cosa, algoetwas förmlicher
    mit freundlichen Grüßen etwas | alguna cosa, algoetwas förmlicher
  • (mit) herzliche(n) Grüße(n)
    (con) un cordial saludo
    (mit) herzliche(n) Grüße(n)
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • recuerdoMaskulinum | masculino m
    Gruß ausgerichteter
    Gruß ausgerichteter
ejemplos
Freund
[frɔʏnt]Maskulinum | masculino m <Freund(e)s; Freunde>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • amigoMaskulinum | masculino m
    Freund
    Freund
ejemplos
  • vertrauter Freund
    amigoMaskulinum | masculino m íntimo
    vertrauter Freund
  • ein Freund von mir
    un amigo mío
    uno de mis amigos
    ein Freund von mir
  • ein alter Freund von mir
    un viejo amigo mío
    ein alter Freund von mir
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • novioMaskulinum | masculino m
    Freund (≈ Geliebter)
    Freund (≈ Geliebter)
ejemplos
  • sie hat einen Freund
    tiene novio
    sie hat einen Freund
  • partidario, -aMaskulinum mit Femininendung nach Komma | masculino, femenino m,f
    Freund (≈ Anhänger)
    aficionado, -aMaskulinum mit Femininendung nach Komma | masculino, femenino m,f
    Freund (≈ Anhänger)
    Freund (≈ Anhänger)
ejemplos
  • ein Freund vonetwas | alguna cosa, algo etwas sein
    ser amigo deetwas | alguna cosa, algo a/c
    ser aficionado aetwas | alguna cosa, algo a/c
    ein Freund vonetwas | alguna cosa, algo etwas sein
  • kein Freund vonetwas | alguna cosa, algo etwas sein
    no ser amigo deetwas | alguna cosa, algo a/c
    kein Freund vonetwas | alguna cosa, algo etwas sein
  • ich bin kein Freund von …
    no me gusta (etwas | alguna cosa, algoa/cbeziehungsweise | respectivamente bzw haceretwas | alguna cosa, algo a/c)
    ich bin kein Freund von …
grüßen
[ˈgryːsən]transitives Verb | verbo transitivo v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • grüß (dich) Gott! süddeutsch | alemàn del Sursüdd
    ¡buenas!
    grüß (dich) Gott! süddeutsch | alemàn del Sursüdd
  • grüß dich! umgangssprachlich | uso familiarumg
    ¡hola!
    grüß dich! umgangssprachlich | uso familiarumg
  • grüßen Sie ihn von mir!
    ¡salúdele de mi parte!
    ¡dele recuerdos de mi parte!
    grüßen Sie ihn von mir!
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
grüßen
[ˈgryːsən]intransitives Verb | verbo intransitivo v/i

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

von
[fɔn]Präposition, Verhältniswort | preposición präp <Dativ | dativodat>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • de
    von örtlich
    von örtlich
ejemplos
  • de(sde)
    von zeitlich
    von zeitlich
ejemplos
  • de
    von Herkunft
    von Herkunft
ejemplos
  • por
    von Ursache, beim Passiv
    von Ursache, beim Passiv
ejemplos
ejemplos
  • de
    von Eigenschaft, Maß
    von Eigenschaft, Maß
ejemplos
  • de
    von statt gen
    von statt gen
  • de
    von Teil eines Ganzen
    von Teil eines Ganzen
ejemplos
  • de parte de
    von (≈ vonseiten)
    von (≈ vonseiten)
ejemplos
  • de
    von Adelsbezeichnung
    von Adelsbezeichnung
ihr
[iːr]persönlich Personal… (z.B. Pronomen) | personal pers pr <Dativ | dativodat de sie>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • ella
    ihr nach präp
    ihr nach präp
  • le
    ihr tonlos
    ihr tonlos
ejemplos
  • viele Grüße von ihr
    muchos recuerdos de su parte
    viele Grüße von ihr
militärisch
Adjektiv | adjetivo adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • militar
    militärisch
    militärisch
militärisch
Adverb | adverbio adv

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
ihnen
[ˈiːnən]persönlich Personal… (z.B. Pronomen) | personal pers pr <Dativ | dativodatPlural | plural pl de er, sie, es>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • ellos, -as
    ihnen nach präp
    ihnen nach präp
  • les
    ihnen tonlos
    ihnen tonlos
ejemplos
  • viele Grüße von ihnen
    muchos recuerdos de su parte
    viele Grüße von ihnen
mir
[miːr]persönlich Personal… (z.B. Pronomen) | personal pers pr <Dativ | dativodatVerb | verbo v.; ich>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • me
    mir
    mir
  • a
    mir betont
    mir betont
ejemplos
  • mir auch
    a mí también
    mir auch
  • mit mir
    mit mir
  • von mir
    de mí
    de mi parte
    von mir
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
mir
[miːr] reflexiv <Dativ | dativodatVerb | verbo v.; ich>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • me
    mir
    mir
ejemplos
  • das kann ich mir denken
    me lo imagino
    das kann ich mir denken
lg
Abkürzung | abreviatura abk (= liebe Grüße)

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • bs (besos)
    lg SMS
    lg SMS